Admin Admin
الابراج : عدد المساهمات : 278 تاريخ التسجيل : 14/03/2011 العمر : 37 الموقع : https://www.facebook.com/home.php#!/profile.php?id=1022240823
| موضوع: يسألني حبيبي - إليزابيت براونينج - ترجمة شهاب الدين السبت مارس 19, 2011 1:57 pm | |
| An attempt to translate literary texts English >>> Arabic Elizabeth Barrett Browning...
How do I love thee?!! Let me count the ways. I love thee to the depth and breadth and height My soul can reach, when feeling out of sight For the ends of Being and ideal Grace. I love thee to the level of everyday's Most quiet need, by sun and candlelight. I love thee freely, as men strive for Right; I love thee purely, as they turn from Praise. I love thee with the passion put to use In my old griefs, and with my childhood's faith. I love thee with a love I seemed to lose With my lost saints, I love thee with the breath, Smiles, tears, of all my life! and, if God choose, I shall but love thee better after death.
إليزابيث باريت براونينج
يسألُنِي حبيبـي عـن مـَدَى حُبِي -- أُحِبـُكَ مـليـونَ مليونــاً ألا تـَدرِي أحِبُـكَ بُعـدَاً وقُربَاً كانَ مَسكَنُكَ -- فَـالـرُوحُ تَـلقـَى الـرُوحُ أيَا قَلـبِي أحِـبُــكَ غَـرِيـزَةً بِـتُ أمـلِـكُهـَـا -- و كـَـلَّ يَـومٍ لَـكَ تَـزدَادُ مَحـبَتِــي يَا شَمعَةُ حَيَاتِي,وَدَمعَة حَنِينِي -- أُحِبُكَ تَحَـرُرُاً مِـن سِجـنُ قَفَصِـي أُحِبُكَ إِيمَانُ طِفلٍ وَشَـكُ إِمـرَأَةٍ -- أُحِبُكَ حُزنُ حُزنُيِ وَنَشوَةُ نَشوَتِي أُحِبُكَ تَنَفُسِي وَنَفَسِي وَأنفَاسِي -- يَا دَمعَـةُ بَسمَتِـي وَبَسمَـةُ دَمعَتِي وَإِن كَـانَ رَبِـيِ لـِرُوحِـي آخِذُهَا -- سَـأُحِبـُكَ حَتَـى أَلـقَـاكَ فـِي جَنَتِـي
Translated by : Shehab Addin ترجمة : شهاب الدين 2010-09-26
| |
|
امل الحياة
عدد المساهمات : 2 تاريخ التسجيل : 19/03/2011
| موضوع: ترجمة جميلة جدا الأحد مارس 20, 2011 3:17 pm | |
| واااااااااااااااااااااو ما شاء الله ابداع جميل ورائع جدا أحسنت الأداء يا مترجم يا مبدع ,,,,,,,,, مشكور ع المشاركة الجميلة ,,, زادك الله ابداعا وفكرا وأخلاقا | |
|
!! AxY LaDy !! عضو مبدع
الابراج : عدد المساهمات : 1116 تاريخ التسجيل : 18/03/2011 العمر : 31
| موضوع: رد: يسألني حبيبي - إليزابيت براونينج - ترجمة شهاب الدين الثلاثاء مارس 29, 2011 12:59 pm | |
| رـآآئــع مـآ طـــرحــــته ـآخــــــيً
وجمـــيلً مـآآ تـرجمــــتهً
ـآن شــآآء اللهً دوووم التــميزً
تـحـــــــــــيآآتـي | |
|