Woman! when I behold thee flippant, vain
By : John Keats
WOMAN!
when I behold thee flippant, vain,
Inconstant, childish, proud, and full of fancies;
Without that modest softening that enhances
The downcast eye, repentant of the pain
That its mild light creates to heal again:
E’en then, elate, my spirit leaps, and prances,
E’en then my soul with exultation dances
For that to love, so long, I’ve dormant lain:
But when I see thee meek, and kind, and tender,
Heavens! how desperately do I adore
Thy winning graces; - to be thy defender
I hotly burn - to be a Calidore -
A very Red Cross Knight - a stout Leander -
Might I be loved by thee like these of yore.
يا امرأة !! عندما اراك مغرورة وثرثارة
ترجمة / شهاب الدين
يا امرأة !!
عندما أراك مغرورة وثرثارة
كطفلة ناكرة مغرورة وجذابة
دون التواضع حسنك ما اكتمل
إذ بالتواضع تزدان عين ذابلة
والجرح من لمسة يديك الناعمة
يشفى وإن كانت جروحي قاتلة
لأجلك تطير روحي وتحلق نشوة
وترقص في سماك ببهجة خالدة
أرى الجنان والنعيم في هواك
إن رأيتك ودودة ومتواضعة
حلمي أن أكون فارس حلمك
أحميك من كل كابوس وفاجعة
وأعيش بمحبتك أجمل حياة
تماما كما الأيام الماضية.